Esperanto lingvistisk set


Esperanto Park_005
Originally uploaded by Fajro.

Måske burde jeg skrive lidt mere om, hvordan John Wells’ Esperanto lingvistisk set ændrede mit liv.

Jeg opdagede esperanto som teenager (jeg var vel omkring 13, vil jeg tro), og lærte sproget på basis af bøger, jeg lånte på biblioteket i Viborg (jeg kan anbefale Esperanto laŭ metodo Friis, også kendt som Esperanto laŭ naturmetodo). En eller anden (min far? min mormor?) gav mig derfor John Wells’ bog i dansk oversættelse.

På dette tidspunkt vidste jeg intet om lingvistik, lydskrift og grammatik, jeg kendte intet til videnskabelig litteratur med litteraturreferencer og den slags, og mit kendskab til esperanto, engelsk og de andre sprog, der omtales i bogen, var slet ikke godt nok til at forstå alle hans pointer.

Men jeg elskede bogen – jeg må have læst den mindst ti-tyve gange. Jeg lærte uhyggeligt mange ting ved at læse den. Fx opdagede jeg, at min engelskudtale måtte være forkert, da den ikke passede med hans transkriptioner. Min far gav mig senere John Lyons’ Introduction to Theoretical Linguistics, og fra det øjeblik var jeg dømt til at studere lingvistik.

Så hvis jeg aldrig havde fået John Wells’ bog havde jeg måske aldrig fået lært mig selv grundlæggende grammatik og lydskrift, og så var jeg måske aldrig blevet glad for at lære sprog, og jeg var måske endt op som ensidig computernørd. 😉

Comments

  1. Det er jo, som man ser på det. Jeg vil nok mene, jeg allerinderst inde er computernørd, og så ligger humanisten rundt derom, og så er der mere datalog og andet godt uden om humanisten.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.