Amaias sprog



Homemade bread and butter
Originally uploaded by PhylB

Amaia har nu i nogle måneder haft et ret udtryksfuldt sprog. Det er tydeligt baseret på engelsk (i meget højere grad end Annas), selvom hun naturligvis forstår dansk aldeles fremragende).

Her er hendes mest almindelige ord:

ai øje, øre eye
airin ørering eye + ring
?aisi vis mig det (typisk et billede) I see
?apu æble, appelsin, tomat, mandarin apple, appelsin
apu?d?ys drikkevare (vand, saftevand, mælk, kaffe) apple juice
a?st?k jeg sidder fast I stuck
au? jeg vil ud out
baibai farvel bye-bye
ba? bad bath
?beibi barn, dukke (op til ca. 11 år) baby
b? bus bus
?dadi far, mand daddy
?dadi dadi farfar (se også grofa) Großvater
dau ned, op (jvf. ?p) down
drai bil drive
??rofa farfar Großvater
hai hånd hand
he hår hair
(ba)?laða prinsesse (måske også ‘smuk’) ?
?meme havfrue mermaid
?m?mi mor, kvinde mummy
?m?mi ?dadi farmor (oversættelseslån)
nai(n) min, mig my, mine
nais flot (især i ?naisdrai “flot bil”) nice
nai? nai? godnat night, night
?nam?nam giv mig den (især, men ikke udelukkende, mad) nammenam
?mo a ?nam?nam giv mig mere more + nammenam
?napu (jeg har fyldt min) ble nappy + poo
o? o? i stykker oh-oh
on tage tøj på (især trøje, T-shirt etc., da bukser etc. er trausa) on
?p?mpa morfar, mormor Pumpa
si?u vi ses i morgen see you
?sosis pølse, frikadelle sausage
tai seng, dyne, pude tired?
?titi fjernsyn TV
?titiz slik sweeties
trausa bukser, nederdel, strømpebukser trousers
t?i smør, ost cheese
?p op, ned (jvf. dau) up, op
?wawa blomst flower
we?a?u hvor er… where are you

Typiske sætninger er fx Beibi we?a?u? “Hvor er min dukke?” og Nai tai! “Læg dig i min seng!”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.