If Scots is a language – and it’s almost universally accepted today that this is the case – why is it treated as a regional accent by schools?
The typical approach is to learn a few songs in Scots, and perhaps even to read a short story or a play in high school, but not much else. There’s also now an awareness that kids shouldn’t get told off for talking Scots or using Scots words when speaking English. Surely this approach only makes sense if Scots is some variety of English.
If Scots is a language then it should be taught in separate classes, not as part of English lessons. And using Scots words when speaking English should be regarded as a case of code-switching – something which is common in all bilingual areas, but hardly a thing to be encouraged.
And last but not least, we should have Scots-medium schools. It’s absolutely wonderful that we have so many Gaelic-medium schools in Scotland now, but surely we should have Scots-medium ones, too. Schools where Scots is the language of tuition, apart perhaps from the English lessons.
It could be similar to the situation in Norway, where all pupils have to learn both Bokmål (similar to Danish) and Nynorsk (based on the dialects). However, some schools are Bokmål-medium and teach Nynorsk as a separate subject, and others are Nynorsk-medium and teach Bokmål as a subject.
Surely we could do the same here? Of course it will take a while to get there – the teachers will need training (even if they’re native speakers of Scots), and a lots of text books would need to get translated – but it would be do wonders for the Scots language.