Denseman on the Rattis

Formerly known as the Widmann Blog

delinguistics

Deutsch in Dänemark

Ich habe eben im Nordschleswiger ein Interview mit dem dänischen Politiker Carl Holst gelesen. Es ist wirklich interessant, wie der Text mit dänischen Wörtern und Lehnübersetzungen voll ist. Einige Beispiele:

Wir haben ja einen dynamischen Amtsbürgermeister mit Ambitionen. Nun vollzieht sich der Wechsel von Apenrade nach Vejle. Next Stopp Kopenhagen Folketing?

Also ich bin Sønderjyde und bin nun als Sønderjyde in Vejle.

Ich werde nie ein Kopenhagener Folketingspolitiker.

[…] die Aussage, dass sich Venstre für eine bürgerliche Regierung mit DF und den Radikalen öffnen solle.

wir haben doch eine gute Volksschule

der volkliche Liberalist Holst trägt in sich das CEPOS-Gen des Superliberalisten und das Grundtvigsche Hochschul-Gen der volklichen Mitverantwortung?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *