Denseman on the Rattis

Formerly known as the Widmann Blog

dahumourlinguisticsru

Pasta med sprut /nɐs k‿tər.ʐɨstˈvu/?

Min gode ven Simon postede et link til denne video på Facebook:

Efter de første par strofer vænner man sig helt til udtalen, og jeg følte i hvert fald, det lød som om, koret sang den danske tekst.

Men når man undersøger sagen nærmere, er der ofte meget langt mellem russisk og dansk i sangen. Hvordan man man dog høre “Нас к торжеству” /nɐs k‿tər.ʐɨstˈvu/ som “pasta med sprut”?!?

Her er hele den russiske tekst (med udtale i IPA, begge fra Wikipedia):

Союз нерушимый республик свободных
sɐˈjus nʲɪ.ruˈʂɨ.mɨj rʲɪsˈpub.lʲɪk svɐˈbod.nɨx
Zar Johs sværgede: Skide med det spor. Det skal varmes.

Сплотила навеки Великая Русь!
splɐˈtʲi.lə nɐˈvʲe.kʲɪ vʲɪˈlʲi.kə.jɪ ˈrusʲ
Han ved, han er heldig med det. Heja, hårdt!

Да здравствует созданный волей народов
də‿ˈzdra.stvu.jɪt ˈsoz.də.nɨj ˈvo.lʲɪj nɐˈro.dəf
Madrasser? Ja, torsdag, det var en af vore.

Единый, могучий Советский Союз!
ɪˈdʲi.nɨj | mɐˈɡu.t͡ɕɪj | sɐˈvʲɛt͡s.kʲɪj sɐˈjus
En hel del har mus i. “Sej elskling!” sagde Johs.

Славься, Отечество наше свободное,
ˈslafʲ.sʲə ɐˈtʲe.t͡ɕɪs.tvə ˈna.ʂɨ svɐˈbod.nə.jɪ
Åh, Za-a-a-ar Nissefar! Så, Kasper, råb nu ja!

Дружбы народов надёжный оплот!
ˈdruʐ.bɨ nɐˈro.dəf nɐˈdʲoʐ.nɨj ɐˈplot
Guds penge ruller. Major klipper får.

Партия Ленина — сила народная
ˈpar.tʲɪ.jə ˈlʲe.nʲɪ.nə sʲi.lə nɐˈrod.nə.jə
Ah! Fire æg, din nar! Vi har bare nul, nåja.

Нас к торжеству коммунизма ведёт!
nɐs k‿tər.ʐɨstˈvu kə.muˈnʲiz.mə vʲɪˈdʲot
Pasta med sprut. Gammel is-pakke i lort.

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
skvəzʲ‿ˈɡro.zɨ sɪˈja.lɐ nam ˈson.t͡sɪ svɐˈbo.dɨ
Skønt Josefs tiara var sjov, tjente han på den.

И Ленин великий нам путь озарил:
i‿ˈlʲe.nʲɪn vʲɪˈlʲi.kʲɪj nɐm‿ˈputʲ ə.zɐˈrʲil
Lige herhenne ligger hans fod. Tag så lim.

На правое дело он поднял народы,
nɐ‿ˈpra.və.jɪ ˈdʲɛ.lə on ˈpod.nʲɪl naˈro.dɨ
Han napper, jeg nev, og hos Ford kom der roning.

На труд и на подвиги нас вдохновил!
nɐ‿ˈtrud i‿nɐ‿ˈpod.vʲɪ.ɡʲɪ ˈnas vdəx.nɐ.vʲɪl
Han tror, vi har båret hende i lang frakke derind.

Славься, Отечество наше свободное,
ˈslafʲ.sʲə ɐˈtʲe.t͡ɕɪs.tvə ˈna.ʂɨ svɐˈbod.nə.jɪ
Rasta-a-a-a, lækkert, smart! Fars ven slår nok otte af jer.

Дружбы народов надёжный оплот!
ˈdruʐ.bɨ nɐˈro.dəf nɐˈdʲoʐ.nɨj ɐˈplot
Guds penge holder, når jord slipper op.

Партия Ленина — сила народная
ˈpar.tʲɪ.jə ˈlʲe.nʲɪ.nə sʲi.lə nɐˈrod.nə.jə
Ah! Fire lag i år! I har bare lår, kajak.

Нас к торжеству коммунизма ведёт!
nɐs k‿tər.ʐɨstˈvu kə.muˈnʲiz.mə vʲɪˈdʲot
Pasta med sprut. Narko. Ni spark i lort.

В победе бессмертных идей коммунизма
f‿pɐˈbʲe.dʲɪ bʲɪˈsmʲɛrt.nɨx ɪˈdʲej kə.muˈnʲiz.mə
Jeg ved, den er svær: Det blev klægt pap på Lis, far.

Мы видим грядущее нашей страны,
mɨ‿ˈvʲi.dʲɪm ɡrʲɪˈdu.ɕːiə ˈna.ʂɨj stra.nɨ
En hel fed del mursten, et par snese tager vi.

И Красному знамени славной Отчизны
i ˈkras.nə.mu ˈzna.mʲɪ.nʲɪ ˈslav.nəj ɐˈt͡ɕiz.nɨ
De blå står på storken. I svangen har jeg ti snit.

Мы будем всегда беззаветно верны!
mɨ ˈbu.dʲɪm fsʲɪɡˈda bɪ.zːɐˈvʲɛt.nə vʲɪrˈnɨ
Ved Gud, Jens fik ret! Men så hjælp mig da fri!

Славься, Отечество наше свободное,
ˈslafʲ.sʲə ɐˈtʲe.t͡ɕɪs.tvə ˈna.ʂɨ svɐˈbod.nə.jɪ
Stop så-å-å-å, Jesusbarn! Snart skal Spar åbne, ja!

Дружбы народов надёжный оплот!
ˈdruʐ.bɨ nɐˈro.dəf nɐˈdʲoʐ.nɨj ɐˈplot
Grus, mænd der ruller, major slipper får.

Партия Ленина — сила народная
ˈpar.tʲɪ.jə ˈlʲe.nʲɪ.nə sʲi.lə nɐˈrod.nə.jə
Ah! Vi er væk i år! Vi var bare druknet, ja!

Нас к торжеству коммунизма ведёт!
nɐs k‿tər.ʐɨstˈvu kə.muˈnʲiz.mə vʲɪˈdʲot
Pasta med sprut! Nå, kunne vi sparke en røv?

2 thoughts on “Pasta med sprut /nɐs k‿tər.ʐɨstˈvu/?

  • Fantastisk!

    Jeg hørte den lige igennem igen uden at læse underteksterne.
    Den tekst *kan* aldrig nogen sinde mere lyde som andet end “pasta med sprut”

    (uden at have set den på facebook, er jeg ikke et sekund i tvivl om hvilken Simon du har fået den fra)

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *