Når dansk nu har så nyttige ord som moster (< mor-søster) og faster (< far-søster), plus naturligvis de nemt gennemskuelige mormor, morfar, farmor, farfar, morbror og farbror, hvorfor er der så ingen ord for mors og fars fætter og kusine?
Mofter, fafter, moksne og faksne ligger rigtig godt i munden, synes jeg.