Svensk for danskere
Jeg ser i JP, at mange danskere nu er begyndt at lære svensk.
Det glæder mig, at illusionen om, at danskere og svenskere (og nordmænd) bare kan tale deres modersmål og forvente at blive forstået, er ved at forsvinde.
I min gymnasietid skulle vi læse en bog på norsk (et Ibsen-skuespil) og en på svensk (Fröken Julie af Strindberg), og vores lærer brugte måske en halv time på at lære os svensk, men det var jo slet ikke nok til at gøre det sprog forståeligt for os jyder. Konsekvensen af denne sproglige strudsepolitik er, at unge skandinavere i dag i meget høj grad taler engelsk sammen.
Jeg håber derfor, sprogskoletilstrømningen vil føre til, at norsk og svensk til blive taget seriøst som obligatoriske fremmedsprog i skoler og gymnasier fremover.